En réponse à :
16 juin 2009, par Laurent Margantin
Homme de science et figure importante du romantisme allemand, Ritter a été oublié et son œuvre est restée quasiment inconnue. Cette première traduction en français de ses Fragments nous permet de découvrir un esprit libre et multidisciplinaire, prônant – c´était il y a deux siècles – une « nouvelle alliance » entre l´homme et le monde.
Etonnante époque que cette fin du dix-huitième siècle, en Allemagne : déjà reconnu comme le plus grand écrivain de son temps, Goethe converse avec les meilleurs savants et fait (...)